2023年成人高考《語文》必學考點匯總
文言文閱讀與古詩賞析
(相關(guān)資料圖)
命題思路:選文以人物傳記故事片段為主,既有古代優(yōu)秀官吏,又有凡人過客。他們的言行體現(xiàn)了值得稱頌的優(yōu)秀品質(zhì)。
解題指津:解答“翻譯劃線句子大意”時遵循的原則:留、換、刪、補、調(diào)。
保留原詞。凡是人名、地名、朝代名、官職名、籍貫、帝號、國號、年號、度量衡單位,不必翻譯,保留原詞。如:沛公軍霸上。(《鴻門宴》)
替換詞語。文言文中的某些單音節(jié)詞,可以用以該詞為語素的雙音節(jié)詞換譯。如:六國破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。(蘇洵《六國論》)兵:兵器。利:鋒利。弊:弊端。賂:賄賂。
刪去不譯。有些虛詞在句中只起語法作用或只起補充音節(jié)作用,翻譯時就可刪去。如:時間詞后面的“之”,賓語前置句中的“之”,發(fā)語詞“夫”,句末表語氣的“乎”。
例如:蹇叔哭之,曰:“孟子,吾見師之出,而不見師之入也”(《殽之戰(zhàn)》。)
補充詞語。文言文里常有一些“跳躍性”的地方,必須適當補充上一些文字,才能使文通義順。如“子路、曾皙、冉有、公西華侍坐” (《論語·先進》),侍坐,應譯為“陪著(孔子)坐著”。文中省略的地方,也應該補上。如“客從外來,與坐”。(《鄒忌諷齊王納諫》)
調(diào)整語序。如“世溷濁而莫余知兮”《涉江》世道混亂沒有人了解我。
解答第二,第三問時,可使用原句,也可摘引原句與歸納相結(jié)合。
掃描/長按二維碼關(guān)注 助成考一臂之力及時了解成考最新資訊免費參加成考每日打卡下載內(nèi)部精華考點資料學習成考精品名師課程萬題庫下載丨微信搜索"成考萬題庫"
相關(guān)推薦:
2023年成人高考復習指導※ 精選試題※ 歷年真題
2023年成考VIP直播課|精選課程※ 手機做題
各地2022成人高考成績查詢時間及入口 ※ 志愿填報
各地2022年成人高考錄取分數(shù)線 ※ 錄取查詢時間及方式