中國(guó)對(duì)外新聞傳播將近走過(guò)兩個(gè)世紀(jì)的歷程。其中,19世紀(jì)的中國(guó)對(duì)外新聞傳播是特別值得反思的一段歷史。這一時(shí)期,西方在華外報(bào)基本壟斷了中國(guó)的新聞傳播,取代了中國(guó)對(duì)外新聞傳播的話語(yǔ)權(quán)。西方在華媒體是如何報(bào)道中國(guó)的,中國(guó)為什么失去對(duì)外新聞傳播話語(yǔ)權(quán)?對(duì)于這些問(wèn)題,國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)界較少?gòu)脑搭^上進(jìn)行深入探究,長(zhǎng)期以來(lái)缺少系統(tǒng)研究這些問(wèn)題的專(zhuān)門(mén)著作。學(xué)苑出版社的《攪動(dòng)晚清帝國(guó)秩序的力量——19世紀(jì)早期廣州外報(bào)中國(guó)報(bào)道研究》(2017年12月出版,作者謝慶立)一書(shū),從對(duì)外新聞傳播的視角,系統(tǒng)梳理、考察早期在華外報(bào)(廣州外報(bào))的中國(guó)報(bào)道,及其所建構(gòu)的中國(guó)形象,填補(bǔ)了新聞與傳播學(xué)術(shù)領(lǐng)域的一項(xiàng)空白,打開(kāi)了新聞史研究的“另一世界”。
19世紀(jì)早期廣州外報(bào)的中國(guó)報(bào)道,奠定了西方在華媒體對(duì)外傳播中國(guó)的基礎(chǔ),初步形成了建構(gòu)中國(guó)形象、傳播中國(guó)的話語(yǔ)機(jī)制。鑒于此,作者研究的視點(diǎn)聚焦于19世紀(jì)早期(1827—1842)的廣州外報(bào)(英美國(guó)家在華創(chuàng)辦的英文報(bào)刊,以西方國(guó)家讀者為對(duì)象)。作為研究視點(diǎn),“廣州外報(bào)”有兩層意義:第一,就傳播地理看,19世紀(jì)早期的廣州口岸是中國(guó)唯一對(duì)外開(kāi)放的商業(yè)貿(mào)易港,同時(shí)也是國(guó)際化的“信息交匯港”。獨(dú)特的商業(yè)、文化空間使之成為近代中國(guó)新聞業(yè)的發(fā)源地;第二,從時(shí)間層面看,19世紀(jì)早期的廣州外報(bào)處于中國(guó)近代新聞事業(yè)發(fā)端期,這些外報(bào)打破了晚清帝國(guó)原有的信息傳播格局,其對(duì)外中國(guó)報(bào)道為以后在華外報(bào)發(fā)揮了“示范”和“發(fā)動(dòng)”作用。
對(duì)此,作者從整體上把握研究對(duì)象的本質(zhì)。本書(shū)以這一時(shí)期廣州外報(bào)的中國(guó)報(bào)道為“經(jīng)”,以中西社會(huì)背景和中西錯(cuò)綜復(fù)雜的矛盾為“緯”,從對(duì)外新聞傳播的視角,選擇這一時(shí)段廣州外報(bào)中國(guó)報(bào)道的議題和有關(guān)的輿論熱點(diǎn),深入探究早期廣州外報(bào)與中西社會(huì)的互動(dòng)關(guān)系、以及中國(guó)報(bào)道的話語(yǔ)形態(tài)。本書(shū)創(chuàng)新之處體現(xiàn)在三個(gè)方面:
第一,首次把19世紀(jì)早期廣州外報(bào)的對(duì)外中國(guó)報(bào)道作為研究專(zhuān)題,在考察外報(bào)中國(guó)報(bào)道文本形態(tài)的基礎(chǔ)上,呈現(xiàn)19世紀(jì)早期廣州外報(bào)中國(guó)報(bào)道的大致脈絡(luò),探尋其對(duì)中西關(guān)系、晚清社會(huì)秩序、文化意識(shí)等方面產(chǎn)生的影響。譬如,20世紀(jì)以來(lái),“國(guó)民性改造”成為影響中國(guó)現(xiàn)代思想的主導(dǎo)話語(yǔ)之一。作為一種知識(shí)話語(yǔ),有關(guān)中國(guó)國(guó)民性話語(yǔ)產(chǎn)生的源頭在哪里?作者以最早在華出版的英文外報(bào)《廣州記錄報(bào)》和稍后的《中國(guó)叢報(bào)》為個(gè)案,從源頭上梳理、探究廣州外報(bào)與中國(guó)國(guó)民性話語(yǔ)生產(chǎn)的關(guān)系,考察分析廣州外報(bào)對(duì)中國(guó)國(guó)民性認(rèn)知?dú)v程,揭示其賦予“中國(guó)國(guó)民性”內(nèi)涵。作者指出,廣州外報(bào)“中國(guó)國(guó)民性”的討論,開(kāi)“中國(guó)國(guó)民性”建構(gòu)之先河,引發(fā)了中國(guó)近現(xiàn)代有關(guān)思想資源生產(chǎn)的“蝴蝶效應(yīng)”。作者的研究并沒(méi)有停止于現(xiàn)象層面,而是透過(guò)外報(bào)中國(guó)報(bào)道的表象,把握其背后的肌理,重點(diǎn)揭示“現(xiàn)象”背后的邏輯關(guān)系。
第二,從對(duì)外新聞傳播的視角,采用跨學(xué)科研究方式、文獻(xiàn)分析法和案例分析法,在大量文獻(xiàn)資料和報(bào)道文本基礎(chǔ)上,分析19世紀(jì)早期廣州外報(bào)的報(bào)道內(nèi)容、報(bào)道方式和編輯形態(tài),追根求源,探究中國(guó)對(duì)外新聞傳播史初始形態(tài)及其蘊(yùn)含的歷史邏輯。譬如,作者發(fā)現(xiàn)鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)之前,廣州外報(bào)大量刊登有關(guān)“中國(guó)軍事實(shí)力”問(wèn)題的報(bào)道和評(píng)論,這些報(bào)道從不同的維度,為西方讀者建構(gòu)了晚清中國(guó)的軍事形象。作者指出,外報(bào)所建構(gòu)的中國(guó)軍事形象,其中蘊(yùn)含著西方資本主義國(guó)家擴(kuò)展其殖民范圍的欲望。這種“控制欲”往往又被外報(bào)以“文明”“進(jìn)步”的話語(yǔ)所掩飾,這種話語(yǔ)形態(tài)逐漸成為外報(bào)報(bào)道中國(guó)的一種主導(dǎo)話語(yǔ)。
第三,作者特別注意從“小處”著眼,把握牽動(dòng)歷史宏大走向的脈絡(luò)。廣州外報(bào)是復(fù)雜社會(huì)背景與傳播生態(tài)孕育的特殊產(chǎn)物。自出現(xiàn)之日起,它們就像敏感的神經(jīng)連通著中西社會(huì)的各個(gè)方面。當(dāng)時(shí),廣州外報(bào)的中國(guó)報(bào)道常著眼于一些微觀現(xiàn)象。因此,作者從剖析微觀報(bào)道現(xiàn)象入手,深入探究微觀中蘊(yùn)含的“宏大主題”。譬如,圍繞清朝官方文書(shū)中的“夷”字,廣州外報(bào)曾展開(kāi)持續(xù)數(shù)年的報(bào)道和討論。作者發(fā)現(xiàn),中文“夷”字內(nèi)涵被顛覆,其意義被外報(bào)重新建構(gòu)。持續(xù)數(shù)年的“蠻夷之辯”,不僅達(dá)到了為西方正名的目的,而且也把中國(guó)置于野蠻的定位。其實(shí),在中國(guó)歷史長(zhǎng)河中,“蠻夷之辯”不過(guò)是一段激流、一串飛濺的浪花,與那些極具沖擊力歷史大事件相比,這算不上“宏大敘事”,但的確是耐人尋味的“歷史細(xì)節(jié)”。這些發(fā)現(xiàn),不僅體現(xiàn)了作者研究方式的創(chuàng)新,也體現(xiàn)了作者獨(dú)特的歷史眼光。
此外,本書(shū)的創(chuàng)新之處還表現(xiàn)在發(fā)掘出的新資料方面,以及在此基礎(chǔ)上提出的新觀點(diǎn)。在研究的過(guò)程中,作者依據(jù)原始文獻(xiàn)資料,做到了闡幽顯微、論從史出,對(duì)前人的定論提出質(zhì)疑,對(duì)有關(guān)歷史問(wèn)題重新定位,提出了一些卓然自立的新見(jiàn)解。譬如對(duì)1834年“律勞卑事件”引發(fā)中英軍事沖突問(wèn)題的分析,他通過(guò)分析廣州外報(bào)大量的報(bào)道文本,發(fā)現(xiàn)外報(bào)把廣州官方文告中的關(guān)鍵詞“夷目”誤譯為“barbarian eye”(野蠻人的眼睛)。作者用歷史材料“說(shuō)話”,指出廣州外報(bào)的誤譯,其客觀效果出人意料:不僅“誤傷”了律勞卑對(duì)中國(guó)的情感,同時(shí)加劇了在華英國(guó)僑民與中國(guó)的對(duì)立情緒,也為中英軍事沖突埋下了隱患。針對(duì)學(xué)界普遍認(rèn)為的中國(guó)新聞媒體過(guò)于“政治化”始于近代國(guó)人辦報(bào)這個(gè)觀點(diǎn),作者以《中國(guó)叢報(bào)》為例,通過(guò)梳理1834年8月—1835年1月有關(guān)“律勞卑事件”報(bào)道,考察《中國(guó)叢報(bào)》與這一事件的互動(dòng)關(guān)系,發(fā)現(xiàn)《中國(guó)叢報(bào)》是該事件矛盾升級(jí)的“推手”,在整個(gè)事件過(guò)程中發(fā)揮了引導(dǎo)、組織輿論的作用,使中英雙方由潛在矛盾轉(zhuǎn)為對(duì)抗性矛盾,為以后英國(guó)對(duì)華采取強(qiáng)硬政策提供了輿論基礎(chǔ)。作者指出,發(fā)端時(shí)期的外報(bào)帶有先天的“政治基因”。
對(duì)于《廣州紀(jì)錄報(bào)》,學(xué)術(shù)界普遍把它定位為首家在華創(chuàng)辦的英文報(bào)刊,作者卻從對(duì)外新聞傳播的視角,將《廣州紀(jì)錄報(bào)》置于中國(guó)對(duì)外新聞傳播的歷史格局中重新定位。作者指出,1827—1831年《廣州紀(jì)錄報(bào)》是“獨(dú)家發(fā)聲”期,該報(bào)持續(xù)發(fā)表有關(guān)中國(guó)的報(bào)道,在中國(guó)對(duì)外新聞傳播史上具有開(kāi)創(chuàng)地位。自《廣州紀(jì)錄報(bào)》始,中國(guó)對(duì)外新聞傳播的話語(yǔ)權(quán)被在華外報(bào)所取代,并導(dǎo)致外報(bào)把中國(guó)定位成愚昧、停滯和專(zhuān)制國(guó)家;西方被定位成文明、進(jìn)步的西方,進(jìn)而確立了西方文化的優(yōu)越感,使之扮演拯救中國(guó)的角色。
19世紀(jì)早期的這段歷史表明,中國(guó)對(duì)外新聞傳播話語(yǔ)權(quán)的變遷關(guān)乎國(guó)家的尊嚴(yán)和形象,關(guān)乎中國(guó)在國(guó)際社會(huì)中的地位和發(fā)展空間。在中華民族走向偉大復(fù)興的新時(shí)代,作者的此項(xiàng)研究因此具有重要意義:一方面,作者反思?xì)v史,總結(jié)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),為當(dāng)代中國(guó)對(duì)外傳播提供文化資源和歷史鏡鑒;另一方面,就中國(guó)新聞傳播史,特別是對(duì)外新聞傳播史學(xué)科建設(shè)而言,彌補(bǔ)了長(zhǎng)期以來(lái)學(xué)術(shù)界對(duì)這一問(wèn)題研究的不足,以新史料、新角度、新視野,從源頭上探究中國(guó)對(duì)外新聞傳播的來(lái)龍去脈,分析其背后錯(cuò)綜復(fù)雜的問(wèn)題和矛盾。此部著作的出版,拓展了新聞史的研究領(lǐng)域,把在華外報(bào)的研究引向了深入,對(duì)于新聞史,特別是中國(guó)對(duì)外新聞史的學(xué)術(shù)建設(shè)具有重要價(jià)值