大家好,今天小編給大家?guī)?lái)的是一期關(guān)于“黃色 yellow”的知識(shí)點(diǎn)。
(相關(guān)資料圖)
小編一直挺喜歡Coldplay的一首歌《Yellow》,這首歌讓小編認(rèn)識(shí)到 yellow 這個(gè)單詞的另一個(gè)意思。大家放心,車速不會(huì)很快,車門已焊死,誰(shuí)都別想下車。
Yellow最簡(jiǎn)單的意思就不必多說(shuō),表示顏色“黃色”。在我國(guó)古代“黃色”本是高貴的顏色,但后來(lái)受到西方文化影響,逐漸有了淫穢色情(迎合低級(jí)趣味)的意思。
有趣的是,在英語(yǔ)中,表示“(電影、玩笑或故事)色情的,黃色的”的顏色單詞卻不是“yellow”,而是“blue”
關(guān)于為什么英文當(dāng)中blue 有“色情”的意思的說(shuō)法各不相同,
因此在英語(yǔ)中,“色情電影”是 “blue movie”,可不是yellow movie 哦!“下流的笑話”則是“ blue joke”了。
He would either crack a blue joke or talk about other people"s marriages.
他特別無(wú)聊,不是講下流笑話,就是談?wù)搫e人的婚姻。
不過(guò)大家還要注意一點(diǎn)的是:
yellow book 不是“黃色書(shū)籍”,blue book 也不是“色情書(shū)籍”。
一國(guó)政府的重要文件或報(bào)告,依其習(xí)慣使用不同顏色的封皮:白色的叫白皮書(shū),藍(lán)色的叫藍(lán)皮書(shū),紅色的叫紅皮書(shū)、還有黃皮書(shū)、綠皮書(shū)等。
在法國(guó)就是Yellow Book,是正經(jīng)的政府文件“黃皮書(shū)”(考研黨:???莫緊張哈,不是張劍黃皮書(shū)),人家是一個(gè)很正式的詞哦!
而 blue book則是美國(guó)的(考試時(shí)用的)藍(lán)皮答題卷。當(dāng)然這些表達(dá)大家也要根據(jù)語(yǔ)境來(lái)判斷其意思。
真正的“色情書(shū)籍、黃色書(shū)刊”是用“porn”來(lái)表示的。
好啦,今天的小知識(shí)點(diǎn),你學(xué)會(huì)了嘛?