兩個(gè)月前寫過兩篇和 ChatGPT 有關(guān)的文章:
用ChatGPT學(xué)英語指南
我會(huì)這樣日常用ChatGPT練英語
【資料圖】
今天補(bǔ)充幾個(gè)實(shí)用方法,目的是用最「懶」的方式,最高效的學(xué)點(diǎn)英語。
一個(gè)簡單的口語練習(xí)方法:
把自己想說的話發(fā)給 ChatGPT,讓它翻譯成 plain English,這樣可以先解決「說清楚」。然后讓它再給出一個(gè)有習(xí)語的版本,這樣讓表達(dá)更生動(dòng)有趣,自己也能順便學(xué)一些常見說法。
我把昨天的文章放到了 ChatGPT 中,這是它的翻譯版本:
這是一個(gè)非常平實(shí)的版本,細(xì)節(jié)上差點(diǎn)意思,但整體沒問題,口語中能這樣流利地說出來就很不錯(cuò)了。我接著讓它給我一個(gè)習(xí)語版本,我想看看 AI 想到了哪些表達(dá):
「學(xué)都學(xué)了,多做一步」第一個(gè)版本是 You"ve already learned, now take it one step further,這一次是 You"ve got the basics down, now let"s kick it up a notch,語言上更活潑。Strike while the iron is hot 和 jot down quick notes on the fly 用的也恰到好處,比較符合我的表達(dá)習(xí)慣。
一個(gè)平實(shí)版本加一個(gè)習(xí)語版本,內(nèi)容上有了保障,自己就能自學(xué)練口語。語音上可以利用 Siri/Google Translate 這類語音識別工具,你把 ChatGPT 給的英文讀/背給它們,如果它們能聽得懂,說明你的練習(xí)是有效的。
這個(gè)月我教學(xué)的主題是讀「國內(nèi)英文報(bào)刊」,有了 ChatGPT,我還想到兩個(gè)「懶人自學(xué)方案」。
國內(nèi)的英文報(bào)刊遣詞造句比較平實(shí),如果讀外刊還太吃力,日??梢宰x讀這種難度的報(bào)道。如果想讓自學(xué)更有效,可以把文本放到 ChatGPT 中讓它改寫。
比如:
這個(gè)「原理」是我們閱讀時(shí),要問自己「如果讓我寫,我會(huì)怎么寫?」「我會(huì)如何 paraphrase?」多一個(gè)改寫版本,我們就能多學(xué)習(xí)一種表達(dá)方式。觀察到 ChatGPT 的改寫套路,我們也會(huì)多了些表達(dá)思路。
還可以這樣做。這是一篇最新的《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》文章:
懶人學(xué)英語,要點(diǎn)是可以少、但要精。我們只學(xué)第一段,你會(huì)如何自學(xué)呢?
可以這樣利用 ChatGPT:
我讓 ChatGPT 從 English Language Learners 的角度挑選一些表達(dá)學(xué)習(xí)。 它的釋義中不僅有這些詞的意思,還有「在這個(gè)語境中如何理解」,這樣做不僅可以在語境中學(xué)單詞,還能提升閱讀質(zhì)量。如果你覺得讀全英文還費(fèi)勁,可以要求它用更簡單的語言,或者讓它附上中文翻譯。
我舉的一些例子并不貼切,但這個(gè)學(xué)習(xí)思路可以借鑒。
學(xué)習(xí)可以「懶」,「懶」是本性,正是因?yàn)椤笐小刮覀儾艅?chuàng)造了這么多工具??梢浴笐小?,但不能「停」。英語學(xué)習(xí)的捷徑就是重復(fù)重復(fù)再重復(fù),讓表達(dá)成為自己的一部分。把「懶」用在重復(fù)上,讓工具做它們擅長的事情,我們一邊坐享其成,一邊跟 AI 學(xué)習(xí)。
學(xué)習(xí)語音時(shí),我常說「模仿他人是為了可以做自己」。放在其他地方也適用,語言學(xué)習(xí)的本質(zhì)就是觀察和模仿。等你的自學(xué)能力有了切實(shí)的提升,你自然會(huì)更主動(dòng)地選擇和創(chuàng)造。
猜你還想讀:
· 用ChatGPT學(xué)英語指南
· 學(xué)都學(xué)了,多做一步
· 那一年,我在美國“教”英語