獨坐幽篁里全詩意思是:我獨自坐在幽深的竹林,一邊彈琴一邊高歌長嘯。沒人知道我在竹林深處,只有明月相伴靜靜照耀。獨坐幽篁里出自《竹里館》,此詩描繪了詩人月下獨坐、彈琴長嘯的悠閑生活。
獨坐幽篁里的創(chuàng)作背景
《竹里館》收錄于《王右丞集箋注》,為《輞川集》二十首中的第十七首,當作于王維晚年隱居藍田輞川時期。
(資料圖片僅供參考)
王維早年信奉佛教,思想超脫,加之仕途坎坷,四十歲以后就過著半官半隱的生活。正如他自己所說:“晚年惟好靜,萬事不關(guān)心?!?釋義:晚年生活只喜歡安靜,對所有的事情都不關(guān)心。)
獨坐幽篁里表達了作者因而常常獨自坐在幽深的竹林之中,彈著古琴以抒寂寞的情懷。詩人是在意興清幽、心靈澄凈的狀態(tài)下與竹林、明月本身所具有的清幽澄凈的屬性悠然相會,而命筆成篇的。
獨坐幽篁里原文及譯文
獨坐幽篁里原文:
竹里館
獨坐幽篁里,彈琴復長嘯。深林人不知,明月來相照。
獨坐幽篁里譯文:
我獨自坐在幽深的竹林,一邊彈琴一邊高歌長嘯。沒人知道我在竹林深處,只有明月相伴靜靜照耀。獨坐幽篁里出自《竹里館》,此詩描繪了詩人月下獨坐、彈琴長嘯的悠閑生活。
這首詩表現(xiàn)了一種清靜安詳?shù)木辰?,詩的前兩句獨自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一邊彈著琴弦,一邊又發(fā)出長長的嘯聲;后兩句詩人把傾灑著銀輝的一輪明月當成心心相印的知己朋友,顯示出詩人新穎而獨到的想象力。
作者用“幽篁、深林、明月”這些景物描寫與“獨坐、彈琴、長嘯”這些動作描寫雖然平淡無奇,但就是以自然的筆調(diào),勾勒出一幅幽靜的,世外桃源的景象。以彈琴長嘯,反襯竹林的幽靜,以明月的光影,反襯林子的茂密。表達了作者對大自然的喜愛之情,和對山中閑云野鶴般的閑散生活的向往。
獨坐幽篁里的作者
獨坐幽篁里的作者使王維,王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,號摩詰居士。河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣。唐朝著名詩人、畫家。
王維出身河東王氏,于開元十九年(731年)狀元及第。歷官右拾遺、監(jiān)察御史、河西節(jié)度使判官。唐玄宗天寶年間,王維拜吏部郎中、給事中。安祿山攻陷長安時,王維被迫受偽職。長安收復后,被責授太子中允。唐肅宗乾元年間任尚書右丞,故世稱“王右丞”。