很多英語(yǔ)教師,特別是小學(xué)英語(yǔ)教師,經(jīng)常把情景創(chuàng)設(shè)、情境創(chuàng)設(shè)、創(chuàng)設(shè)真實(shí)情景等說(shuō)法掛在嘴邊。然而, 當(dāng)問(wèn)起他們什么是“語(yǔ)境”、什么是“情景/情境”,英語(yǔ) 教學(xué)中為什么需要“創(chuàng)設(shè)”語(yǔ)境時(shí),很多人就開(kāi)始左顧右盼,滿(mǎn)眼迷茫。
(資料圖)
情景、情境、語(yǔ)境三個(gè)詞是近義詞,意思有些區(qū)別,有興趣的可以查一下辭書(shū)。目前中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,很多英語(yǔ)老師會(huì)把這幾個(gè)詞當(dāng)同義詞混用,這是事實(shí)。而且貌似對(duì)交流思想影響也并沒(méi)引起特別大的困亂。從外語(yǔ)教學(xué)角度看,這組同義詞中更 通行的說(shuō)法是“語(yǔ)境”。至于“情景語(yǔ)境”“主題情景” 等說(shuō)法,雖然也很常見(jiàn), 但因“語(yǔ)境”本來(lái)就包含了特定情景和主題 ,其中的“情景”“主題”大多數(shù)時(shí)候都是多余的成分,從語(yǔ)言使用的簡(jiǎn)潔性考慮,顯得 累贅的“情景”“主題”完全可以舍去。
一
什么是語(yǔ)境呢?
簡(jiǎn)單地說(shuō),語(yǔ)境(context)就是語(yǔ)言交際所發(fā)生的環(huán)境或場(chǎng)合。
Context is the background, environment, setting, or surroundings of a text.
從英文context的構(gòu)詞看,它 由con和text構(gòu)成,text是“語(yǔ)篇”,前綴con- 的意思是“共同”,合起來(lái)context的字面意思是“與語(yǔ)篇同現(xiàn)的”。語(yǔ)篇是語(yǔ)言交際表現(xiàn)形式,日常交際中與語(yǔ)篇同現(xiàn)的因素有很多,外語(yǔ)教學(xué)中我們主要關(guān)心其中的部分因素 ,即通常所謂 “狹義語(yǔ)境”和“廣義語(yǔ)境”。
狹義的語(yǔ)境,指the parts of a text that surround a word or a passage and can throw light on its meaning,即通常 所謂“上下文”。上下文之所以重要,是因?yàn)樗苤苯佑绊懳覀儗?duì)語(yǔ)篇中的詞和句子 含義的理解。
比如,一個(gè)人問(wèn)你Is this your bag? 如果沒(méi)有語(yǔ)境上下文,你就無(wú)法回答,因?yàn)槟悴磺宄?對(duì)方說(shuō)的this具體是指什么。語(yǔ)言中的大量的指代詞,都對(duì)語(yǔ)境有直接的依賴(lài)。另外,語(yǔ)言中還存在大量的多義詞和歧義句式,要正確解碼這些詞句所表達(dá)的確切含義, 離不開(kāi)特定語(yǔ)境的支持。例如:
Tom broke the record.
這句話(huà)意思可以是“Tom弄壞了唱片”,也可以是“Tom打破了(某項(xiàng))記錄”;
It is good for him to do so.
意思可以是“這樣做對(duì)他有好處”,也可以是“他這樣做是正確的”;
The father found his daughter a good teacher.
意思可以是“父親為女兒找了個(gè)好老師”,也可以是“父親發(fā)現(xiàn)他女兒是個(gè)好老 師”。
類(lèi)似的句子在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中我們常遇到,這時(shí)要確定句子的具體意思就需要結(jié)合上下文語(yǔ)境。此外, 閱讀教學(xué)中常用到的“依據(jù)上下文猜詞”的策略,主要也是參考狹義的上下文語(yǔ)境,雖然有時(shí)也涉及廣義語(yǔ)境。
廣義的語(yǔ)境,指“誰(shuí)跟誰(shuí)、在什么場(chǎng)合、因什么目的、說(shuō)/寫(xiě)了什么,以及用什么方式說(shuō)/ 寫(xiě)的”,也就是外語(yǔ)教師都熟悉的7個(gè)W。英語(yǔ)的 語(yǔ)篇教學(xué)中,我們重視分析who/whom/when/where/why/what/how,就是因?yàn)檫@些因素會(huì)影響我們對(duì)語(yǔ)篇意義的準(zhǔn)確理解。
自然使用中的語(yǔ)言, 本身就是有語(yǔ)境的,所以無(wú)論語(yǔ)言的理解或意義的表達(dá)通常都離不開(kāi)語(yǔ)境,只是這個(gè)始終伴隨語(yǔ)言交際的語(yǔ)境實(shí)在是太自然了以至于我們常常意識(shí)不到它的存在。因?yàn)橹袊?guó)人學(xué)外語(yǔ)基本不是在真實(shí)的生活場(chǎng)景中自然發(fā)生的,如果不注意結(jié)合語(yǔ)境,就有可能把 活的英語(yǔ)學(xué)成一種死的符號(hào)或知識(shí)。
人說(shuō)話(huà)或?qū)懽鳎?總有某種目的( why /for what purpose);對(duì)英語(yǔ)閱讀教學(xué)或?qū)懽鹘虒W(xué)而言,這個(gè)交際目的就 是教學(xué)的核心和起點(diǎn)。另外,同樣的交際目的,同樣的意義內(nèi)容(what),不同年齡、性別、身份關(guān)系的人(who/whom)在不同場(chǎng)合(when/where), 構(gòu)建語(yǔ)篇的方式(how)也會(huì)有所不同。所以才會(huì)出現(xiàn)不同的文體風(fēng)格,比如科技問(wèn)題表意明確、精密?chē)?yán)謹(jǐn),詩(shī)歌散文則可能更多地使用委婉象征的語(yǔ)言方式,因此,要熟悉和理解英語(yǔ)中不同文體的風(fēng)格差異,就需要多關(guān)注不同語(yǔ)篇的語(yǔ)言形式和結(jié)構(gòu),同時(shí)也需要在 大量的語(yǔ)篇學(xué)習(xí)中通過(guò)體驗(yàn)不斷積累感性認(rèn)識(shí)。
分析語(yǔ)篇、解讀文本時(shí),需要引導(dǎo)學(xué)生在廣義的語(yǔ)境中體會(huì)語(yǔ)篇形式、意義、功能的相互關(guān)系。 這種結(jié)合語(yǔ)境學(xué)語(yǔ)言的“代入感”,能促進(jìn)學(xué)生更準(zhǔn)確地理解語(yǔ)言的意義,更高效地發(fā)現(xiàn)和掌握語(yǔ)言使用的規(guī)律; 在相似的交際情景中,學(xué)生學(xué)習(xí)掌握的相關(guān)知識(shí)和技能也更容易被提取和激活。用課程標(biāo)準(zhǔn)(2 017 )(2022)中的說(shuō)法,就是可以促進(jìn) 從體驗(yàn)理解到實(shí)踐運(yùn)用再到遷移創(chuàng)新的學(xué)用過(guò)程。
更廣義的語(yǔ)境,還與社會(huì)文化密切相關(guān),主要包括社會(huì)背景、文化習(xí)俗、思維方式等。比如讀魯迅某些作品,如果不熟悉當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景,理解起來(lái)就可能比較費(fèi)力。離開(kāi)語(yǔ)境因素支持,語(yǔ)篇解讀往往會(huì)難以做到深入全面,甚至出現(xiàn)誤解。斷章取義或不解言外之意帶來(lái)的誤解和麻煩,大都跟忽視語(yǔ)境因素有關(guān)。 相比較而言,英語(yǔ)還算是低語(yǔ)境語(yǔ)言,漢語(yǔ)算是高語(yǔ)境語(yǔ)言,也就是漢語(yǔ)對(duì)語(yǔ)境的依賴(lài)程度比英語(yǔ)要明顯更高,這個(gè)整體特點(diǎn)上的差別會(huì)非常明顯地體現(xiàn)在英漢語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)上,相同的意思用英漢兩種語(yǔ)篇 表達(dá)時(shí)語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)會(huì)有明顯差異。這也是學(xué)習(xí)英語(yǔ)特別是用英語(yǔ)進(jìn)行表達(dá)時(shí)需要特別注意的一個(gè)方面。
此外,語(yǔ)境在外語(yǔ)教學(xué)中還有一個(gè)特別的含義,指的是外語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)所發(fā)生的環(huán)境,比如中國(guó)人學(xué)英語(yǔ)與歐洲人學(xué)英語(yǔ)或英美國(guó)家的非英語(yǔ)母語(yǔ)者學(xué)英語(yǔ)環(huán)境是大不同的。所以 英語(yǔ)作為二語(yǔ)(ESL)和作為外語(yǔ)(EFL)的教學(xué) 在課程目標(biāo)、教學(xué)資源和教學(xué)方法上都有重要區(qū)別。這提醒我們,參考借鑒歐美特別是英語(yǔ)國(guó)家以生活融入為主要目的二語(yǔ)習(xí)得理論時(shí),需要進(jìn)行辯證思考和必要的取舍改造。
在英語(yǔ)母國(guó)國(guó)家的日常生活中,語(yǔ)境是伴隨著語(yǔ)言使用自然而然地存在的,所以并不需要我們?nèi)?zhuān)門(mén)創(chuàng)設(shè)。而 英語(yǔ)作為外語(yǔ)的教學(xué)中,因?yàn)槲覀儧](méi)有英語(yǔ)母語(yǔ)國(guó)家的英語(yǔ)使用的自然語(yǔ)境,因此,為幫助學(xué)生更好地理解和使用所學(xué)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),我們常 需要專(zhuān)門(mén)設(shè)計(jì)一些情境,幫助學(xué)生理解“誰(shuí)、在什么場(chǎng)合、因什么目的、說(shuō)寫(xiě)了什么,以及用什么方式說(shuō)寫(xiě)的”。創(chuàng)設(shè)語(yǔ)境比直接用語(yǔ)言描述,更直觀、更生動(dòng),也更利于學(xué)生的理解,因此 外語(yǔ)教學(xué)中創(chuàng)設(shè)語(yǔ)境經(jīng)常是必要的。
二
教學(xué)中創(chuàng)設(shè)語(yǔ)境時(shí),提醒老師們注意幾點(diǎn)
(一)語(yǔ)境創(chuàng)設(shè),不一定非要像很多公開(kāi)課上看到的那樣創(chuàng)編特別的故事或設(shè)計(jì)復(fù)雜的課件。
在課時(shí)緊張的情況下,日常教學(xué)中這種創(chuàng)設(shè)語(yǔ)境的辦法性?xún)r(jià)比不高,操作性不強(qiáng)。實(shí)際上,語(yǔ)境創(chuàng)設(shè)的手段可以更靈活多樣,比如簡(jiǎn)單的圖片、簡(jiǎn)筆畫(huà)、教師的表情手勢(shì)等,都可以作為語(yǔ)境創(chuàng)設(shè)的實(shí)用手段。只要我們真正理解理解了語(yǔ)境對(duì)學(xué)生外語(yǔ)學(xué)習(xí)的作用機(jī)理,就能想出很多 簡(jiǎn)便實(shí)用的創(chuàng)設(shè)語(yǔ)境的方法。
(二)并非所有英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容都需要?jiǎng)?chuàng)設(shè)語(yǔ)境。
從課程內(nèi)容整體看,對(duì)語(yǔ)境有強(qiáng)依賴(lài)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)內(nèi)容比例并不大,學(xué)生理解多數(shù)教學(xué)內(nèi)容時(shí)也不需要 創(chuàng)設(shè)特別的語(yǔ)境,大多數(shù)時(shí)候沒(méi)必要為體現(xiàn)某種教學(xué)理念而多此一舉。
(三)重點(diǎn)關(guān)注語(yǔ)境諸要素與語(yǔ)篇表達(dá)形式之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系。
從上文分析中我們已看到語(yǔ)境跟語(yǔ)篇的緊密關(guān)系。中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中大多數(shù)語(yǔ)篇的信息內(nèi)容相對(duì)簡(jiǎn)單,也就是說(shuō) 學(xué)生理解語(yǔ)篇意義的真正難點(diǎn)不在于語(yǔ)篇所承載的意義(信息)方面,而是在 詞句結(jié)構(gòu)的意義解碼方面。如果我們把教材中的所有語(yǔ)篇都譯成通俗的 現(xiàn)代漢語(yǔ),學(xué)生理解起來(lái)大都不會(huì)有什么問(wèn)題。
因此, 英語(yǔ)教材中語(yǔ)篇分析的重點(diǎn),一是上下文語(yǔ)境,二是分析“誰(shuí)在什么情況下為了什么目的”而說(shuō)寫(xiě),三是分析語(yǔ)境諸要素與語(yǔ)篇表達(dá)形式之間的相互影響。其中第三點(diǎn)是綜合分析語(yǔ)篇形式、意義、功能的關(guān)鍵, 因此也應(yīng)該是文本分析和語(yǔ)篇教學(xué)的重點(diǎn)。遺憾的是,目前我們研討語(yǔ)境創(chuàng)設(shè)和語(yǔ)篇教學(xué)時(shí),對(duì)第三點(diǎn)的關(guān)注還很不夠。
英語(yǔ)課程改革中的很多理念和提法,根本依據(jù)都是一致的,需要我們打通那些看似紛繁復(fù)雜的各種提法背后的主線(xiàn)邏輯。
結(jié)合語(yǔ)境分析理解語(yǔ)言的交際意義,也是交際法、任務(wù)教學(xué)法、學(xué)習(xí)活動(dòng)觀等外語(yǔ)教學(xué)法的底層依據(jù)。英語(yǔ)課堂上常用的情境創(chuàng)設(shè)、真實(shí)活動(dòng)、合作探究等,也是為了給語(yǔ)言學(xué)習(xí)提供語(yǔ)境。語(yǔ)境要素可多可少, 不同語(yǔ)篇教學(xué)中7個(gè)W的重要性也有不同體現(xiàn),所以上面我們提到了情境創(chuàng)設(shè)不一定非要費(fèi)力去創(chuàng)編故事、制作動(dòng)畫(huà)課件。實(shí)物、圖片照片、表情動(dòng)作、簡(jiǎn)筆畫(huà)等傳統(tǒng)教學(xué)手段,也都是 創(chuàng)設(shè)情境的好工具,應(yīng)充分發(fā)揮其作用。
總之, 離開(kāi)語(yǔ)境就不存在語(yǔ)篇、不存在真實(shí)的語(yǔ)言運(yùn)用。正確理解、得體表達(dá)、用語(yǔ)言做事等課程目標(biāo)都離不開(kāi)語(yǔ)境的支持。教師應(yīng)充分認(rèn)識(shí)語(yǔ)境在英語(yǔ)教學(xué)中的價(jià)值,引導(dǎo)學(xué)生建立語(yǔ)境意識(shí),學(xué)英語(yǔ)用英語(yǔ),都需要 關(guān)注和合理利用語(yǔ)境,這是外語(yǔ)教學(xué)的又一個(gè) 重要原則。
原文出處: 《小學(xué)教學(xué)設(shè)計(jì)》2021年第12期 “外語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)境及其作用”,有增補(bǔ)。
關(guān)注明師俱樂(lè)部
【預(yù)售】明師說(shuō)11+12
《明師說(shuō):讓新課標(biāo)在英語(yǔ)課堂真實(shí)發(fā)生-30個(gè)中小學(xué)案例精選》
長(zhǎng)按上方二維碼即可購(gòu)買(mǎi)
公益講堂開(kāi)講了:新課標(biāo)·新理念·新課堂優(yōu)秀課例展播
期末專(zhuān)題 | 有一種驚喜和期待,叫英語(yǔ)老師寫(xiě)的期末評(píng)語(yǔ)!
明師公開(kāi)課為你精選1000+英語(yǔ)好課!| 明師研習(xí)社
名家談 | 崔允漷:如何設(shè)計(jì)指向核心素養(yǎng)的單元學(xué)歷案?(附模板)
基于英語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng)觀的單元整體教學(xué)設(shè)計(jì)與實(shí)施 | “種子教師”第二期
初中英語(yǔ)課堂中的“跨學(xué)科教學(xué)”例析!
為什么“英語(yǔ)”不能退出主科?看完這篇就明白了!
寶藏資料 | 這波經(jīng)典中國(guó)故事英文課件建議收藏!
10000套教師PPT課件模板,直接領(lǐng)??!
英語(yǔ)分級(jí)閱讀教學(xué)策略與實(shí)踐的教學(xué)評(píng)價(jià)(附觀摩課案例)
教學(xué)資源、精彩活動(dòng)、趣味互動(dòng)
福利折扣、在線(xiàn)咨詢(xún)
明老師微信ID:iminglaoshi5
請(qǐng)不要重復(fù)添加明老師,謝謝!