big和large在表達(dá),尺寸、大小和數(shù)量上沒有區(qū)別。big和large通常表示,超過了正常的大小、高度、重量和長度,如alargehouse,abiggarden。big含有“重要的”的意思,large沒有這個(gè)含義。以下是小編整理的內(nèi)容,大家可以參考。
large和big的用法介紹
1、large更多用于表示“數(shù)量(number)、范圍(scope)、規(guī)模(scale)、容量(capacity)、breadth(寬度)、比例(proportion)等”超過了平均的范圍。
big常用于體積、程度、分量;large常用于面積、范圍、數(shù)量。
(資料圖片僅供參考)
2、用法上
big和large都表示具體的事物的形體或面積大小,往往可以互換,只是big比較口語化。此外,big還有重的意思。而且在表示數(shù)量時(shí),一般用large。
3、側(cè)重點(diǎn)上
big最通俗、常用,強(qiáng)調(diào)比正常程度、范圍及規(guī)模的標(biāo)準(zhǔn)大。huge強(qiáng)調(diào)尺寸、體積”龐大”,容量和數(shù)量”巨大”。large強(qiáng)調(diào)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過標(biāo)準(zhǔn)的”大”,可指”數(shù)量、容量、體積和面積的大”
large和big的例句整理
large:
1、Alargenumber of churches fell into ruin after the revolution.
革命過后,許多教堂都?xì)Я恕?/p>
2、The secretary has alargeamount of mail to answer every day.
秘書每天有大量的信件需要回復(fù)。
3、The quality of the city public space depends, to alargeextent, on the homogeneity of this fabric.
城市公共空間的質(zhì)量在很大程度上取決于這種基本結(jié)構(gòu)的相同。
big:
1、This shirt isn"tbigenough.(這件襯衣不夠大。)
2、"big" and "large" are synonyms.(big和large是同義詞。)
3、They were earningbigmoney.(他們在賺大錢。)
4、"You"ll miss The Brady Bunch."—"bigdeal."(“你會錯(cuò)過《布雷迪家庭》的?!薄皼]什么大不了的。”)