日本真人做爰免费的视频,特黄做受又大又粗又长大片,久久久婷婷综合五月色麻豆,久久精品国产大片免费观看

最后3周,10招快速搞定四六級翻譯

2022-11-19 16:08:23 來源: 滬江英語

8節(jié)沖刺急救直播 +作文精批+云自習(xí)??肌?/p>

大家好,距離12月的四六級考試還有3周,今天閣主就來講講,如何在考前快速搞定翻譯(翻譯有哪些得分要點(diǎn)+高分攻略)。

首先,翻譯和寫作一樣, 都要掌握一定的積極詞匯——能寫出來且拼寫無誤。詞匯量嚴(yán)重不足的同學(xué),請百度滬江“30天背完四/六級高頻詞”,四六級各1000詞左右。邊背邊練吧。


(資料圖片)

一、翻譯真題訓(xùn)練3大步驟

最后3周,翻譯如何練習(xí)呢?閣主建議遵循以下步驟:

一、模擬考場計(jì)時訓(xùn)練,每套題30分鐘內(nèi)做完。

不會翻的都畫出來。標(biāo)記下自己不會翻的是詞組?連接詞?還是別的(比如找不到句子主干、動詞等等)?

二、對答案,查缺補(bǔ)漏。

1. 在選擇真題試卷時,選自己喜歡的翻譯風(fēng)格。學(xué)著不累。

或者百度滬江四級/六級答案,里面有各個版本的翻譯參考譯文。選自己喜歡的,背之。

2. 不會的詞組短語,會背會寫。

3. 分析除詞組外存在的問題。

句子結(jié)構(gòu)依然搞不清楚的,記住一個句子有且只能有一個動詞,其他用不定式、動名詞或分詞的形式。

不明白句子為什么這樣合并、為什么是這個順序的,接著往下看。

三、第2-3天,重做前一天做過的題目,仍然計(jì)時30分鐘。

再對比答案。仍然存在的錯誤,是你的薄弱環(huán)節(jié)。本周要密集訓(xùn)練。

可對易錯單句、長難句,重復(fù)第二步和第三步訓(xùn)練。直到完全明白、做對為止。

二、四六級翻譯評分標(biāo)準(zhǔn)

在說具體的翻譯方法前,有必要給大家科普下四六級翻譯是如何評分的:

四級和六級的翻譯評分均采用總體印象評分方式。翻譯滿分為15分,分為5個檔次:14分檔(13-15分)、11分檔(10-12分)、8分檔(7-9分)、5分檔(4-6分)和2分檔(1-3分)。

四級和六級均采用相同的檔次描述。(如下)

(來源:2016版四六級考試大綱)

和作文一樣,翻譯打分靠閱卷老師印象分。老師根據(jù)你的譯文,先定檔,比如你是11分檔(10-12分),然后具體打分。

三、四六級翻譯3個階段

那么,是什么決定了你的得分在哪個分?jǐn)?shù)檔呢?

是句子結(jié)構(gòu), 而不是孤零零的單詞。

很多同學(xué)盲目地背翻譯詞組、短語,卻往往忽略了句子結(jié)構(gòu)才是譯文的骨架,單詞只是肌肉。

10-12分要求并不高,“無重大語言錯誤,基本表達(dá)原文意思”。如果掌握了翻譯常見句子結(jié)構(gòu),即使你的用詞簡單,但只要表意準(zhǔn)確,10-12分唾手可得。

想要通關(guān)四六級翻譯,你需要依次攻克這三個階段:

一、確定句子主干

二、巧譯無主句

三、搞定長難句

把句子翻對是建立在 把中文正確轉(zhuǎn)換為英語的基礎(chǔ)上的。中文和英文兩種語言各有特色,翻譯時要找到對等的語段和結(jié)構(gòu)進(jìn)行意義的對應(yīng)表達(dá)。

中文句子常常 隱含被動,隱含時態(tài),并有 無主句、長難句等。在翻譯時, 要避免主干混亂、主謂不一致、主從不分等重大語言錯誤,需要 首先確定句子的主干

1. 確定句子主干

四級翻譯的句子主干主要有三大類

① 主系表

真題舉例1:精心準(zhǔn)備的中餐既可口又好看?!?013.12 CET4】

主干:中餐既可口又好看

點(diǎn)撥:這里 隱含動詞(是);翻譯時要增加動詞, 還原為:中餐 (是) 可口好看;

確立英文主干

Chinese food( 主語)+ is( 系動詞)+ delicious and good-looking( 表語).

添加其他(修飾)成分:精心準(zhǔn)備的(定語)

最終譯文:The well-prepared Chinese food is both delicious and good-looking.

總結(jié):主語+系動詞+表語

② 主謂賓

真題舉例1:市政府還計(jì)劃建造一批水循環(huán)利用工廠?!?014.6 CET6】

主干:市政府 計(jì)劃建造 工廠

確立英文主干:

The municipal government(主語) + planned to build(謂語)+ factories(賓語).

點(diǎn)撥:漢譯英時,句中有兩個動詞,要用動詞不定式連接。

添加其他(修飾)成分:

還(狀語),一批水循環(huán)利用(定語)

最終譯文:The municipal government also planned to build several water recycle factories.

總結(jié):主語+謂語+賓語

③ 存在句

真題舉例1:目前,世界上大約有1000只大熊貓?!?014.12 CET4】

主干: 有 大熊貓

點(diǎn)撥:“ 某地有…… ”,“ 某處有…… ”,“有……”通常用there be句型。

確立英文主干:There are(有)+ giant pandas.

添加其他成分:

目前(時間狀語)

世界上(地點(diǎn)狀語)

1000只(數(shù)量詞修飾大熊貓)

最終譯文:There are about 1,000 giant pandas in the world.

總結(jié):There be

英文是種形合語言,結(jié)構(gòu)差之毫厘,句意則謬之千里??记熬毩?xí),一定要按以上方法理解句意,分析句子,先抓住主干,再添加定狀補(bǔ)成分~~

2. 巧譯無主句

四六級翻譯常見的一類難句叫無主句。無主句的特點(diǎn)有二: ①主語缺失;②謂語和賓語完整。

根據(jù)無主句的這兩個特征,我們在漢譯英的時候就有 兩種對應(yīng)的處理方法

我們以2015年6月份的CET4真題的這句“華北大部分地區(qū)因?yàn)檫^于寒冷或過于干燥,無法種植水稻”為例,給大家簡單示范一下兩種處理“無主句”的翻譯技巧。

技巧一:補(bǔ)全主語

很明顯,這里缺少的主語應(yīng)該是“人們”,只有人才能夠種植水稻。

因此, 整個句子就可以補(bǔ)全成“華北大部分地區(qū)因?yàn)檫^于寒冷或過于干燥, 人們無法種植水稻?!?/p>

翻譯成英文就是People in most parts of North China cannot plant rice due to excessively dry and cold weather.

技巧二:變“被”字句

在中文語句中,“種植水稻“,雖然沒有主語,但其實(shí)整個句子和 “水稻被種植”這一被動句表達(dá)的是同一意思。

因此, 考生在遇到類似無主句時,不妨 先將中文無主句變成被動句后,再做翻譯處理, 最后就不難想到對應(yīng)英文 用被動語態(tài)(be動詞+V-ed)。

自然例句也就不難翻譯成英文:In most parts of North China, rice cannot be planted due to excessively dry and cold weather.

對于被動語態(tài)掌握得不是很好的同學(xué),建議考場上用技巧一,對于語法基礎(chǔ)比較好的同學(xué),用技巧二會為你的譯文增色不少哦。

3. 搞定長難句

四六級翻譯主要有 三種長難句:

① 一句話中會有多個逗號隔開的小短句;

② 由兩個以上短句子組成的長句,句子之間有邏輯關(guān)系;

③ 句子的某一成分較長,比如長定語和長狀語。

這些情況主要是因?yàn)橹杏⑽木渥咏Y(jié)構(gòu)并非一一對等。中文可以羅列短句,幾個短句共用一個句號,多個謂語,但是 英文每一句話只能有且僅有一個謂語。

中文中長定語會放在修飾詞之前,而 英文是需要極力避免前置定語過長的情況。

由并列、因果、對比等邏輯關(guān)系連接起來的中文,在翻譯成英文的時候需要嚴(yán)格遵守英文的句子結(jié)構(gòu), 需要增加連接詞,而不能照搬中文,用語義連接,一不小心就會導(dǎo)致形成包含多個謂語的錯誤句子。

以上種種情況,就需要運(yùn)用翻譯技巧來化解。

長難句1:一句話中會有多個逗號隔開的小短句

第一招——拆句子

拆分:目前,中國是世界最大的出口國之一。【2015.6 CET4】

(中國)并正在吸引大量外國投資。

譯文:At present, China is the world"s largest exporter. China is attracting a lot of foreign investment.

第二招——變從句

主從:目前,中國是世界最大的出口國之一。(主)【2015.6 CET4】

which并正在吸引大量外國投資。(從)

譯文:At present, China, which is attracting a lot of foreign investment, is the world"s largest exporter.

第三招——非謂語

謂非:目前,中國是世界最大的出口國之一。(謂)【2015.6 CET4】

并正在吸引大量外國投資。(非謂)

譯文:Attracting a lot of foreign investment, China is currently the world"s largest exporter.

拆句子,逗號獨(dú)立成句的翻譯方法是備考四六級翻譯的同學(xué)必須掌握的翻譯技巧。

在此基礎(chǔ)上,語法基礎(chǔ)比較扎實(shí)的同學(xué)可以嘗試用從句,甚至非謂語的翻譯方法,讓你的譯文在眾多普通翻譯版本中脫穎而出。

長難句2:由兩個以上短句子組成的長句

第四招——理清句子之間邏輯關(guān)系

① 并列關(guān)系保持詞性統(tǒng)一;

② 對比(while)、因果(so或because),伴隨關(guān)系(with, as)巧用連接詞;

1)并列關(guān)系:

很多年輕人想要通過旅行 體驗(yàn)不同的文化,豐富知識,拓寬視野。

【2014.12 CET4】

參考譯文:Many young people want to experience different cultures, enrich their knowledge and broaden their horizons through travelling.

2)對比關(guān)系:

許多西方人會選咖啡, 中國人則會選茶?!?013.12 CET4】

參考譯文:Some westerners tend to choose coffee, while the Chinese usually choose tea.

3)因果關(guān)系:

由于食物對健康至關(guān)重要,好的廚師總是努力在谷物、肉類和蔬菜之間取得平衡?!?013.12 CET4】

參考譯文:Food is crucial to health, so a good chef is insistently trying to seek balance between cereals, meat and vegetables.

注:因果關(guān)系連接詞使用要采取“單邊主義”,意思就是說,中文里表達(dá)“因?yàn)椤浴挥捎凇虼恕笔莾蓚€關(guān)聯(lián)詞,但是英文卻只能采取“單邊”的so或because。

4)伴隨關(guān)系:

隨著技術(shù)和安全措施的改進(jìn),發(fā)生核事故的可能性完全可以降到最低程度?!?014.6 CET4】

參考譯文:

With the improvement of technology and safety measures, the possibility of nuclear accidents can be dropped to a minimum extent.

長難句3:句子的某一成分較長

第五招——長定語或長狀語,靈活處理

1)長定語:

構(gòu)成現(xiàn)代世界基礎(chǔ)的許多元素起源于中國?!?015.6 CET4】

參考譯文一:

Many elements consisting the foundation of the modern world originated in China.(定語后置)

參考譯文二:

Many elements which consist the foundation of the modern world originated in China.(定語從句)

注:英語定語過長時,要定語后置或用定語從句來處理

2)長狀語:

中國給數(shù)百萬在線零售商 以極具競爭力的價(jià)格銷售商品的機(jī)會。【2015.6 CET4】

參考譯文:

China provides opportunities to millions of online retailers to sell goods at very competitive prices.(定語后置)

注:長狀語尤其需要注意語序調(diào)整

好的,今天的干貨就到這里了,真題趕緊練起來~

▽過級,成為最好的自己~ ▽

?友情提醒:

距離12月四六級考試還有21天

滬江英語訂閱號干貨福利

關(guān)注公眾號:滬江英語

后臺回復(fù)關(guān)鍵詞,領(lǐng)取資料

回復(fù)【翻譯】領(lǐng)翻譯話題詞匯

回復(fù)【作文】領(lǐng)作文保分模板

回復(fù)【真題】領(lǐng)歷年四六級真題

回復(fù)【過級】領(lǐng)四六級干貨大禮包

回復(fù)【詞匯】領(lǐng)新增大綱詞匯

祝大家順利過級~

更多更快四六級資訊&干貨~

?關(guān)注「滬江英語」并星標(biāo)

【升級版】CET高效備考班

¥730補(bǔ)貼免費(fèi)領(lǐng)

?點(diǎn)個在看 過過過 ?

編輯:Edt_58

最近更新

新疆2022年一級造價(jià)工程師(補(bǔ)考)合格人員名單公示(共709人)
呼和浩特2022年初中級經(jīng)濟(jì)師資格證書發(fā)放通知
每日視點(diǎn)!重慶2022年一級造價(jià)工程師(補(bǔ)考)資格復(fù)核通知
興安盟2022年初中級經(jīng)濟(jì)師考試合格人員證書領(lǐng)取通知
福建2022年一級造價(jià)工程師(補(bǔ)考)考后資格核查通知 熱文
2023山西省運(yùn)城河津市教育人才引進(jìn)公告-信息
2023上海信息技術(shù)學(xué)校擬聘人員公示
2023湖北服裝表演高考分?jǐn)?shù)線(含2021-2022歷年)
即時:2023山東編導(dǎo)本科分?jǐn)?shù)線多少分(含2021-2022歷年)
2023贛南醫(yī)學(xué)院招生計(jì)劃-各專業(yè)招生人數(shù)是多少-天天觀察
2023湖北美術(shù)生本科分?jǐn)?shù)線多少分(含2021-2022年)
2023湖北藝術(shù)生本科分?jǐn)?shù)線多少分(含2021-2022年)
世界觀察:印度尼西亞很快要禁止這一金屬原料的出口
9.21正式發(fā)售:《收獲日3》開發(fā)者日志曝光 共通社群建立-看熱訊
【天天時快訊】2023年5月國內(nèi)VA、VE出口量環(huán)比增長,VC出口量同比環(huán)比下降
快手官方不給熱度怎么辦?如何增加快手流量? 全球新動態(tài)
安徽太湖:“典”亮美好生活 營造濃厚學(xué)法氛圍_播資訊
【世界時快訊】浙江水利水電學(xué)院舉行輔導(dǎo)員素質(zhì)能力大賽專題培訓(xùn)
今日觀點(diǎn)!精準(zhǔn)發(fā)力,靶向引才——四川農(nóng)業(yè)大學(xué)大力加強(qiáng)輔導(dǎo)員及教輔隊(duì)伍建設(shè)
視訊!云南民族大學(xué)舞龍隊(duì)在云南省第二屆龍獅爭霸賽上喜獲佳績
今頭條!云南民族大學(xué)首屆學(xué)生思想政治教育工作研討會召開
環(huán)球短訊!喜報(bào)!浙江水利水電學(xué)院學(xué)子在第五屆全國大學(xué)生橋梁設(shè)計(jì)大賽中斬獲佳績
知名歌手演唱會觀眾齊喊“開空調(diào)”!負(fù)責(zé)人道歉|環(huán)球熱資訊
口腔醫(yī)院借丁真照片宣傳正畸被罰-世界播報(bào)
環(huán)球熱頭條丨江西高考狀元出爐,高考726分語文答題卡曝光,看后令人拍手叫絕
廣東省正式放榜!多少分能上廣工商?
濟(jì)南大學(xué)國際本科——一站式服務(wù),解決您的所有后顧之憂! 世界觀天下
江西高考狀元出爐,超高分?jǐn)?shù)破紀(jì)錄,家庭背景曝光還真不是普通人 世界頭條
天天最新:高考低分不要復(fù)讀,不要讀專科,濟(jì)南一本大學(xué)國際本科招生!
招商銀行人工客服電話_平安銀行電話客服人工

熱點(diǎn)圖片

頻道推薦

交换玩弄两个美妇教师| 亚洲乱码一二三四区| 伊人色啪啪天天综合婷婷| 熟妇人妻中文字幕无码老熟妇| 亚洲精品尤物av在线观看不卡 | 麻豆妓女爽爽一区二区三| FREE性VIDEOXXX欧美| 人人妻人人澡人人爽精品日本| 我控制不住我想要你| 亚洲精品一区国产| 人妻丰满熟妇av无码区hd| 精品国产乱码久久久久久口爆| 国产成人高清精品免费软件 | 久人人爽人人爽人人片AV| 熟妇女人妻丰满少妇中文字幕| 国产成年女人特黄特色毛片免| 野花日本免费观看高清电影8| 人人澡超碰碰97碰碰碰| 亚洲欧洲日产国码无码久久99| 久久精品国产亚洲欧美| 久久久久亚洲av综合波多野结衣| 久久99久久99精品免视看动漫| 护士也疯狂 电影| 日本精品少妇一区二区三区 | 老师久久精品人人爽人人爽澡| 国产大人和孩做爰bd| 日韩精品一区二区三区色欲AV| 亚洲色欲色欲www在线播放| 又大又长粗又爽又黄少妇视频| 狠狠噜天天噜日日噜视频麻豆| 黑人40厘米全部进去a片| 人人妻人人澡人人爽精品日本| 久久99精品久久久久久噜噜 | 永久免费观看国产裸体美女| 精品久久久久久久久亚洲偷窥女厕| 久久久无码精品亚洲日韩按摩| fc2成年免费共享视频| 亚洲另类精品无码专区| 亚洲精品午夜无码专区| 午夜欧美精品久久久久久久| 女人夜夜春精品a片|